88.
"कोई भी देहधारी को याद करने से मुक्ति-जीवनमुक्ति मिल नहीं सकती। मैसेन्जर लोग भी किसको वर्सा देते नहीं हैं। मुक्ति-जीवनमुक्ति का वर्सा बाप ही आकर देते हैं। परन्तु किनको डायरेक्ट, किनको इनडायरेक्ट। तुम बच्चों के सम्मुख ही बाप होता है। दिन-प्रतिदिन तुम देखेंगे - बाबा मधुबन से बाहर कहाँ जायेंगे नहीं। इस पुरानी दुनिया में रखा ही क्या है। शिवबाबा कहते हैं हमको स्वर्ग में जाने अथवा स्वर्ग को देखने की भी खुशी नहीं है तो बाकी इस दुनिया में कहाँ जायेंगे। मेरा पार्ट ही ऐसा है, पतित दुनिया में आता हूँ। ७ वंडर्स ऑफ वर्ल्ड कहते हैं, परन्तु उनमें कोई स्वर्ग बताते नहीं। स्वर्ग तो पीछे आता है। मुझे पतित दुनिया, पतित शरीर में पराये राज्य में आना पड़ता है।" (ब्रह्माकुमारियों द्वारा प्रकाशित रिवाइज़्ड साकार मुरली दिनांक १२.११.०७, पृ.२)
"Koi bhi dehdhaari ko Yaad karney say mukti-jeevanmukti mil nahee saktee. Messenger log bhi kisko varsa detey nahee hain. Mukti-jeevanmukti ka varsa Baap hee aakar detey hain. Parantu kinko direct, kinko indirect. Tum bachchon kay sammukh hee Baap hota hai. Din-pratidin tum dekhengey – Baba Madhuban say baahar kahaan jaayengey nahee. Is puraani duniya may rakha hee kya hai. ShivBaba kahtey hain hamko swarg may jaaney athava swarg ko dekhney kee bhi khushi nahee hai toh baaki is duniya may kahaan jaayengey. Mera part hee aisa hai, patit duniya may aataa hoon. 7 wonders of the world kahtey hain parantu unmay koi swarg bataatey nahee. Swarg toh peechey aata hai. Mujhey patit duniya, patit shareeer may paraaye raajya may aana padta hai." (Brahmakumariyon dwara prakaashit revised Sakar Murli, dinaank 12.11.07, pg 2)
“One cannot get mukti (salvation) jeevanmukti (true salvation while being alive) by remembering any bodily being. Even the Messengers do not give inheritance to anyone. The Father himself comes and gives the inheritance of mukti-jeevanmukti. But directly to some and indirectly to some. Day by day you will see that –Baba will not go anywhere out of Madhuban. What is there in this old world? ShivBaba says – I am not happy to either go to heaven or even to see heaven, so, where will I go in this world? My part itself is like this. I come in the sinful world. People say – 7 wonders of the world, but nobody mentions heaven among them. Heaven comes later. I have to come in the sinful world, sinful body in an alien kingdom." (Revised Sakar Murli dated 12.11.07, pg 2 published by BKs in Hindi, narrated by ShivBaba through Brahma Baba; translated by a PBK; the words within brackets in the English version have been added by the translator to clarify the meaning)
"कोई भी देहधारी को याद करने से मुक्ति-जीवनमुक्ति मिल नहीं सकती। मैसेन्जर लोग भी किसको वर्सा देते नहीं हैं। मुक्ति-जीवनमुक्ति का वर्सा बाप ही आकर देते हैं। परन्तु किनको डायरेक्ट, किनको इनडायरेक्ट। तुम बच्चों के सम्मुख ही बाप होता है। दिन-प्रतिदिन तुम देखेंगे - बाबा मधुबन से बाहर कहाँ जायेंगे नहीं। इस पुरानी दुनिया में रखा ही क्या है। शिवबाबा कहते हैं हमको स्वर्ग में जाने अथवा स्वर्ग को देखने की भी खुशी नहीं है तो बाकी इस दुनिया में कहाँ जायेंगे। मेरा पार्ट ही ऐसा है, पतित दुनिया में आता हूँ। ७ वंडर्स ऑफ वर्ल्ड कहते हैं, परन्तु उनमें कोई स्वर्ग बताते नहीं। स्वर्ग तो पीछे आता है। मुझे पतित दुनिया, पतित शरीर में पराये राज्य में आना पड़ता है।" (ब्रह्माकुमारियों द्वारा प्रकाशित रिवाइज़्ड साकार मुरली दिनांक १२.११.०७, पृ.२)
"Koi bhi dehdhaari ko Yaad karney say mukti-jeevanmukti mil nahee saktee. Messenger log bhi kisko varsa detey nahee hain. Mukti-jeevanmukti ka varsa Baap hee aakar detey hain. Parantu kinko direct, kinko indirect. Tum bachchon kay sammukh hee Baap hota hai. Din-pratidin tum dekhengey – Baba Madhuban say baahar kahaan jaayengey nahee. Is puraani duniya may rakha hee kya hai. ShivBaba kahtey hain hamko swarg may jaaney athava swarg ko dekhney kee bhi khushi nahee hai toh baaki is duniya may kahaan jaayengey. Mera part hee aisa hai, patit duniya may aataa hoon. 7 wonders of the world kahtey hain parantu unmay koi swarg bataatey nahee. Swarg toh peechey aata hai. Mujhey patit duniya, patit shareeer may paraaye raajya may aana padta hai." (Brahmakumariyon dwara prakaashit revised Sakar Murli, dinaank 12.11.07, pg 2)
“One cannot get mukti (salvation) jeevanmukti (true salvation while being alive) by remembering any bodily being. Even the Messengers do not give inheritance to anyone. The Father himself comes and gives the inheritance of mukti-jeevanmukti. But directly to some and indirectly to some. Day by day you will see that –Baba will not go anywhere out of Madhuban. What is there in this old world? ShivBaba says – I am not happy to either go to heaven or even to see heaven, so, where will I go in this world? My part itself is like this. I come in the sinful world. People say – 7 wonders of the world, but nobody mentions heaven among them. Heaven comes later. I have to come in the sinful world, sinful body in an alien kingdom." (Revised Sakar Murli dated 12.11.07, pg 2 published by BKs in Hindi, narrated by ShivBaba through Brahma Baba; translated by a PBK; the words within brackets in the English version have been added by the translator to clarify the meaning)