269.
“बाबा बम्बई में जाते हैं तो समझाते हैं यह बम्बई पहले थी नहीं। एक छोटा सा गांव था, अब समुद्र को सुखाया है। हिस्ट्री रिपीट होगी तो फिर यह इतनी बाम्बे नहीं रहेगी। सतयुग में कोई बाम्बे गांव होता नहीं। यह अमेरिका आदि क्या है। एक ही बाम से खत्म हो जायेंगे। हिरोशिमा में जब बाम लगाया, क्या हो गया? शहर का शहर खलास हो गया। वह तो एक बाम था। अभी त ढ़ेर बाम बनाये हैं। कहते भी हैं बाप आये हैं नई दुनिया स्थापन करने, इनको पुराना नर्क रावण बनाते हैं।“ (ब्रह्माकुमारियों द्वारा प्रकाशित रिवाइज़्ड साकार मुरली दिनांक २१.०३.०८, पृ. २)
"Baba Bambai may jaatey hain toh samjhaatey hain yah Bambai pehley thi nahee. Ek chota Silver Age gaon tha, ab samudra ko sukhaya hai. History repeat hogi toh fir yah itnee Bombay nahee rahegi. Satyug may koi Bombay gaon hota nahee. Yah America aadi kya hai! Ek he baam say sab khatma ho jaayengey. Hiroshima may jab baam lagaayaa, kya ho gaya? Shahar ka shahar khalaas ho gayaa. Vah toh ek baam tha. Abhi toh dher baam banaaye hain. Kahtey bhi hain Baap aaye hain nayee duniya sthaapan karney, inko purana nark Raavan banaatey hain." (Brahmakumariyon dwara prakaashit revised Sakar Murli, dinaank 21.03.08, pg 2)
“When Baba goes to Bombay He explains that this Bombay did not exist earlier. It was a small village; now the ocean has been dried up (to expand the city). When the history repeats, then this Bombay would not remain to this extent. The village Bombay does not exist in the Golden Age. What is this America, etc.? All of them will perish with just one bomb. What happened when the bomb was dropped on Hiroshima? The entire city was destroyed. That was just one bomb. Now numerous bombs have been prepared. It is even said that the Father has come to establish a new world; Ravan makes it an old hell.” (Revised Sakar Murli dated 21.03.08, pg 2 published by BKs in Hindi, narrated by ShivBaba through Brahma Baba; translated by a PBK; the words within brackets in the English version have been added by the translator to clarify the meaning)
“बाबा बम्बई में जाते हैं तो समझाते हैं यह बम्बई पहले थी नहीं। एक छोटा सा गांव था, अब समुद्र को सुखाया है। हिस्ट्री रिपीट होगी तो फिर यह इतनी बाम्बे नहीं रहेगी। सतयुग में कोई बाम्बे गांव होता नहीं। यह अमेरिका आदि क्या है। एक ही बाम से खत्म हो जायेंगे। हिरोशिमा में जब बाम लगाया, क्या हो गया? शहर का शहर खलास हो गया। वह तो एक बाम था। अभी त ढ़ेर बाम बनाये हैं। कहते भी हैं बाप आये हैं नई दुनिया स्थापन करने, इनको पुराना नर्क रावण बनाते हैं।“ (ब्रह्माकुमारियों द्वारा प्रकाशित रिवाइज़्ड साकार मुरली दिनांक २१.०३.०८, पृ. २)
"Baba Bambai may jaatey hain toh samjhaatey hain yah Bambai pehley thi nahee. Ek chota Silver Age gaon tha, ab samudra ko sukhaya hai. History repeat hogi toh fir yah itnee Bombay nahee rahegi. Satyug may koi Bombay gaon hota nahee. Yah America aadi kya hai! Ek he baam say sab khatma ho jaayengey. Hiroshima may jab baam lagaayaa, kya ho gaya? Shahar ka shahar khalaas ho gayaa. Vah toh ek baam tha. Abhi toh dher baam banaaye hain. Kahtey bhi hain Baap aaye hain nayee duniya sthaapan karney, inko purana nark Raavan banaatey hain." (Brahmakumariyon dwara prakaashit revised Sakar Murli, dinaank 21.03.08, pg 2)
“When Baba goes to Bombay He explains that this Bombay did not exist earlier. It was a small village; now the ocean has been dried up (to expand the city). When the history repeats, then this Bombay would not remain to this extent. The village Bombay does not exist in the Golden Age. What is this America, etc.? All of them will perish with just one bomb. What happened when the bomb was dropped on Hiroshima? The entire city was destroyed. That was just one bomb. Now numerous bombs have been prepared. It is even said that the Father has come to establish a new world; Ravan makes it an old hell.” (Revised Sakar Murli dated 21.03.08, pg 2 published by BKs in Hindi, narrated by ShivBaba through Brahma Baba; translated by a PBK; the words within brackets in the English version have been added by the translator to clarify the meaning)