![Post Post](./styles/we_universal/imageset/icon_post_target.gif)
(Murli point says that "main jo hun jaisa hun mere saath rahene wale bhi mujhe nahin pehchan sakte" - meaning that ''how I play the role of Bap-teacher-Satguru even those who stay with me can never understand");
Dear Shivsena Bhai, Omshanti. I am not a good translator, but from the English translation of the above Murli point, I can understand that you have added 'role of Bap-teacher-satguru' in the English translation of the small one line sentence on your own.
It would be better for everyone of us if we quote the exact words of the Murlis, otherwise, it would lead to many misunderstandings. As it is you do not give Murli dates in more than 90% of your Murli quotes, so there is every chance of misinterpretation of Murlis, especially when most of the members here do not know Hindi.
I hope you would not mind the above suggestion.
With regards,
OGS,
Arjun